And can’t quite leave their job behind. At least that’s what I’m assuming based on the pages of David Drake’s Servant of the Dragon paperback that mom and the younger bro brought back when they went to drop stuff off at the thrift store as we declutter some things around the homestead.
Now, I will not be reading this book; I’ve read some of Drake’s military SF in the past – the Hammer’s Slammers series, if you know of them – but I couldn’t get into others, for whatever reason.
So why am I talking about this book?
This is why.
The entire book is marked up this way, with pointers to pages where the current POV (point of view) character’s tale picks up again, to underlines of “like”, to the “red” markings for past tense verbs. From time to time, I’d find a notation of “M=x” at the top of a page. It wasn’t until I happened on the third one that I realized the Nameless Editor was counting the number of times Drake used the word “mumurred”. It just so happens that this word also counts as a “red”, ending as it does in “red”. The Nameless Editor also found instances of “red” backwards – appearing as “der” in a word – and alliterative sentences
the marking for one of which looked like something from The Lord of the Rings:
Nameless Editor also picked up continuity errors:
Nameless Editor also noted repeated word use on a single page. Fittingly, this one tied into the “red” obsession, being another color.
He – I’m assuming Nameless Editor is a he – made notes of other repeated usage, like a character’s quarterstaff being “seven feet long” and another “tall thing” being seven feet tall:
He also inserted some commentary about where young, giggling girls should be put in relation to the book.
I’ll comment here and note that page 613 isn’t a page: it’s the inside of the back cover. Nameless Editor has a sense of humor.
After going through the entire book, Nameless Editor had this to say:
I’m not wading through the verify that count, but based on the number of pages that have been marked in some fashion, I’m guessing it’s pretty accurate.
I have no idea who Nameless Editor is, but he surely amused me by doing this.
Until next time, peeps: be well.